Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

être accroupi

  • 1 hurken

    être accroupi

    Nederlands-Franse woordenlijst > hurken

  • 2 in elkaar duiken

    être accroupi

    Nederlands-Franse woordenlijst > in elkaar duiken

  • 3 hocken

    'hɔkən
    v
    2) (fam: sitzen) être assis, ne pas bouger
    hocken
    họ cken ['hɔkən]
    1 haben (kauern) être accroupi; Beispiel: in der Ecke/auf dem Boden hocken être accroupi dans un coin/sur le sol
    2 haben (umgangssprachlich: sitzen) Beispiel: hinter seinem Schreibtisch hocken être assis à son bureau
    3 sein Sport; Beispiel: über etwas Akkusativ hocken sauter genoux fléchis par-dessus quelque chose

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > hocken

  • 4 kyykistellä

    être tout le temps accroupi
    Syn passer son temps à croupetons, passer son temps à fouiner par terre
    Ex1 Qu'est-ce qu'il a à être tout le temps accroupi? On dirait qu'il va pondre un œuf!
    Ex2 Cet exercice de gym ne me convient pas du tout. Il faut tout le temps être accroupi.
    courber l'échine devant, face à (idiome)
    Expl Être en situation d'humilité forcée.
    Syn plier l'échine, s'incliner (devant)
    Ex1 À toutes les périodes de l'histoire, les pauvres et les opprimés ont dû courber l'échine devant les puissants de ce monde.
    plier l'échine devant, face à (idiome)
    Expl Être en situation d'humilité forcée.
    Syn courber l'échine, s'incliner (devant)
    Ex1 À toutes les périodes de l'histoire, les pauvres et les opprimés ont dû plier l'échine face aux puissants de ce monde.

    Suomi-ranska sanakirja > kyykistellä

  • 5 squat

    squat [skwɒt]
       a. [person] s'accroupir ; [animal] se tapir
    to be squatting [person] être accroupi ; [animal] être tapi
       b. ( = occupy home) squatter
    3. noun
    ( = home) squat m
    * * *
    [skwɒt] 1.
    1) ( position) position f accroupie
    2) (colloq) ( home) squat (colloq) m
    2.
    adjective [person, structure, object] trapu
    3.
    intransitive verb (p prés etc - tt-)
    1) ( crouch) être accroupi
    2) (also squat down) s'accroupir
    3) ( inhabit)

    to squat insquattériser (colloq), squatter (colloq) [building]

    English-French dictionary > squat

  • 6 kauern

    'kauərn
    v
    1)

    1. — être accroupi

    2)

    sich kauern — s’accroupir, se tapir

    kauern
    kd73538f0au/d73538f0ern ['k42e5dc52au/42e5dc523f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]
    Beispiel: in einer Ecke kauern être accroupi dans un coin
    Beispiel: sich hinter einen Baum kauern s'accroupir derrière un arbre

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > kauern

  • 7 hurken

    hurken1
    voorbeelden:
    ¶   op zijn hurken zitten être accroupi
    ————————
    hurken2
    voorbeelden:
    1   zij zaten gehurkt op de grond ils étaient accroupis sur le sol

    Deens-Russisch woordenboek > hurken

  • 8 сидеть

    1) être assis; être perché, jucher vi ( о птицах - на насесте)

    оста́ться сиде́ть — rester (ê.) assis

    сиде́ть на ло́шади — être à cheval

    сиде́ть верхо́м на сту́ле — être à califourchon sur une chaise

    сиде́ть за столо́м — être (assis) à table

    сиде́ть на ко́рточках — être accroupi

    2) (находиться, быть в каком-либо состоянии) être vi, se trouver; rester vi (ê.)

    сиде́ть в тюрьме́ — être en prison

    сиде́ть без де́нег — être à sec

    сиде́ть сложа́ ру́ки — se croiser les bras, demeurer les bras croisés

    сиде́ть без хле́ба — ne plus avoir de pain

    сиде́ть над зада́чей — réfléchir sur ( или à) un problème

    сиде́ть за шитьём — être absorbé par la couture

    сиде́ть глубоко́ — avoir un fort tirant, tirer beaucoup d'eau

    сиде́ть неглубоко́ — avoir un faible tirant, tirer peu d'eau

    4) ( об одежде) aller vi (ê.); habiller qn ( на ком-либо)

    э́то пла́тье на ней хорошо́ сиди́т — cette robe lui sied bien

    ••

    си́днем сиде́ть разг.se calfeutrer chez soi

    сиде́ть на я́йцах — couver les œufs [ø]

    * * *
    v
    1) gener. être asseyez-vous!is, se tenir, être placé, veiller
    2) zool. (на яйцах) incuber
    3) obs. seoir

    Dictionnaire russe-français universel > сидеть

  • 9 coccoloni

    coccoloni avv. à croupetons, accroupi agg.: stare coccoloni être accroupi.

    Dizionario Italiano-Francese > coccoloni

  • 10 olla kyykyssä

    xxx
    être accroupi
    Expl Être penché les genous pliés vers l'avant, les bras appuyés sur les cuisses, le dos incliné, les fesses au niveau des talons (par exemple pour ne pas être vu).

    Suomi-ranska sanakirja > olla kyykyssä

  • 11 корточки

    мн. разг.

    на ко́рточках — à croupetons

    сиде́ть на ко́рточках — être accroupi

    присе́сть на ко́рточки — s'asseoir sur ses talons, s'accroupir

    * * *
    n
    gener. croupetons

    Dictionnaire russe-français universel > корточки

  • 12 COCOTOTZCAH

    cocototzcah > cocototzcatca.
    *\COCOTOTZCAH v.i., être accroupi, avoir les jambes croisées.
    Note: Il s'agit sans doute de la traditionnelle position assise, les jambes repliées devant la poitrine.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COCOTOTZCAH

  • 13 hunker

    1.
    (colloq) ['hʌŋkə(r)] hunkers plural noun
    2.
    intransitive verb (also hunker down) s'accroupir

    English-French dictionary > hunker

  • 14 hurken

    Nederlands-Frans woordenboek > hurken

  • 15 op zijn hurken zitten

    op zijn hurken zitten

    Deens-Russisch woordenboek > op zijn hurken zitten

  • 16 hunker

    hunker
    B vi ( also hunker down) s'accroupir.

    Big English-French dictionary > hunker

  • 17 squat

    A n
    1 ( position) position f accroupie ;
    2 ( home) squat m.
    B adj [person, structure, object] trapu.
    C vtr ( p prés etc - tt-) squattériser , squatter [house, building].
    D vi ( p prés etc - tt-)
    1 ( crouch) être accroupi ;
    2 ( also squat down) s'accroupir ;
    3 ( inhabit) to squat in squattériser , squatter [building].

    Big English-French dictionary > squat

  • 18 crouch

    crouch [kraʊtʃ]
    to crouch (down) (person) s'accroupir; (animal) se tapir
    2 noun
    (posture) to go into a crouch s'accroupir;
    to be in a crouch être accroupi

    Un panorama unique de l'anglais et du français > crouch

  • 19 homme

    nm. ; mari, homme mâle ; type, mec ; (être) humain: OMO (Aillon-J., Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Attignat-Oncin, Balme-Si.020, Billième, Bogève, Chambéry, Compôte-Bauges, Conflans, Cordon, Côte-Aime, Doucy- Bauges, Faverges, Gets, Giettaz, Leschaux.006, Megève, Montagny-Bozel.026b, Morzine.081, Notre-Dame-Be., Peisey, Reyvroz.218, St-Alban-Hu., St-Jean-Arvey, St-Nicolas-Cha., Ste-Reine, Samoëns.010, Saxel.002, Table, Thônes.004, Tignes, Villards-Thônes), omô (St-Martin-Porte), ômo (Bellecombe-Bauges, Moûtiers), ômô (Lanslevillard.286, Modane), omwo (026a), eumo (Arvillard, St-Pierre-Alb.). - E.: Hercule, Marié.
    Fra. Le bon homme: lô bou-n ômô (286). - E.: Lequel.
    A1) jeune homme: jwin-no / jwéno / zhwêno < jeune> nm. (001).
    A2) jeune homme homme naïf // sans expérience, blanc-bec, jeune morveux, bambin ridicule, qui veut se donner de grands airs: (a)laiton < nourrisson> nm. (003 | 002) ; an-nyarâ < morveux> (002), blyan bèko (001) ; (injurieux), mèrdalyon < qui fait encore dans ses couches> (001,021).
    A3) jeune homme homme // garçon homme qui se montre hardi auprès des jeunes filles: polaton < jeune coq> nm. (001,002,165).
    A4) jeune homme qui fait l'important: mistouflè nm. (021).
    A5) jeune homme qui commence à voler de ses propres ailes: ABADON < oisillon> (001,003,004,006,020, Arvillard, Bozel, Gruffy).
    A6) homme de main => Pillard.
    B1) homme de belle taille: bal étré < beau tiré> nm. (002).
    B2) homme bien planté: bô griwé nm. (002).
    B3) homme très grand: lanfredô qqf. péj. nm. (002).
    B4) homme ou jeune homme grand et maigre: fl(y)andru nm. (021 | 001).
    C) les hommes-mâles à défauts:
    C1) homme de petite taille, petit homme, bout d'homme: BOTOLYON < tonnelet> (sobriquet) nm. (001,003,004), R.2 Botte ; kafyò nm., rabotyon, planta-tyu < plantoir> péj. (002), kaki nm. (001,003). C1a) homme de petite taille, gros et ventru: botérô an. (021), R.2. C1b) homme petit et pas dégourdi: tomlè nm. (081), R. Tomme. C1c) petit bout d'homme, petit bout de chou, (affectueux ep. d'un petit garçon): kaki, kakou, kakolyon (001).
    C2) homme gringalet: étré de ran < tiré de rien> nm. (002). C2a) homme pâle et maigre, nonchalant: éstômô nm. (003), R. l. COD. ecce homo < voici l'homme>.
    C3) petit homme chétif, mince et dandy: flinpè nm. (021).
    C4) homme dont le corps et l'esprit sont peu développés: tounyo nm.(002,081). C4a) état, comportement, du tounyo: tounyèlri nf. (002).
    C5) homme maigre et débile: krwi adj. m. (006), R. => Petit. - E.: Valeur.
    C6) homme sans volonté ni initiative => Mou.
    C7) homme sans suite dans les idées: patefla nf. (002).
    C8) jeune homme sans goût ni intelligence, niais, sans expérience, restant la plupart du temps accroupi: zon-né nm. (021.BRA.), zon-nè < jaunet> (021.COD.). - E.: Poulet.
    C9) homme peu recommandable, brigand: fènèstrèlo nm. (002), R.1.
    C10) homme qui s'occupe un peu trop des détails du ménage: polalyî an. masc. (002), fènon nm. (021).
    C11) homme qui se tient droit, qui a de la morgue, qui fait l'important: drèfè nm. (20), kaka-dêpî < défèque-debout> (001). C11a) v., faire l'important: drèssî l'nâ < dresser le nez> (004).
    C12) homme dont l'aspect inspire la crainte: marmolan < épouvantail> nm. (004).
    C13) matamore, homme terrible: faragou nm. (021). - R. « du nom du général espagnol Faragu qui commandait les troupes espagnoles d'invasion en Savoie en 1743 (BRA.).
    C14) homme lourd, restant toujours assis: kussô nm. (021).
    C15) homme mal vêtu et la poche vide: ganipa nf. (021).
    C16) homme mal vêtu et mal fait de sa personne: gwan nm. (021).
    C17) homme de rien, sans parole, sans valeur: maniklya < manique> nf. (021).
    C18) homme de rien, taré, sans intelligence: marlou / mèrlou nm., stossé < mal chaussé> (021).
    C19) homme grand, maigre, mal vêtu: pelyandru an. (021), flyandru (001).
    C20) homme sans éducation, sans énergie: ruklya nf. (021).
    C21) homme qui ne sait rien faire, fainéant, sans initiative: prôpro / propro homme à rê < propre à rien> (001 / 021) ; zérô < zéro> (001).
    C22) homme mou, facile à mener: snyûla nf. (010).
    C23) homme aux formes massives, aussi lourd de corps que d'esprit: penyô nm. (006).
    C24) homme petit et trapu: bolyon nm. (), R. => Bidon.
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Joseph Béard, à plusieurs reprises, parle de Fènèstrèle < Fenestrelle>, bourg des Alpes italiennes dans le Piémont, province de Turin, sur la Clusone, près de Pignerol (2250 habitants en 1934 selon QUI.). Aux environs, plusieurs ouvrages fortifiés défendent la route du Mont Genèvre. SRR.411 parle aussi de Fenestrelle. D'après Béard, c'est dans cette ville qu'on emprisonnait les condamnés à mort du Duché de Savoie et qu'on les exécutait par pendaison.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > homme

  • 20 percher

    vt., jucher, placer // poser // accrocher // jeter // lancer // mettre percher dans un endroit percher élevé // haut: aglyî vt. (Saxel.002), aguelyî (003, Juvigny.008), aguilyî (Albanais.001, Annecy.003, Genève.022), R.2a => Quille ; pèrtché (Montagny- Bozel). - E.: Objet.
    A1) placer haut // percher // suspendre percher à une place inhabituelle ou en équilibre plus ou moins stable: aloshî vt. (002). - E.: Placer, Tas.
    A2) se percher, se jucher, se poser // se placer // se mettre // grimper // monter percher sur un endroit élevé (branche, arbre, toit, char de foin) ; s'asseoir à la manière des poules sur un objet élevé: s'azhafî vp. (Leschaux), s'azhoshî (Thônes.004, Villards- Thônes.028), s'azhofî (004, COD.237a-8), s'azokâr (Ste-Foy), R.2b => Joug, D. => Accroupi, Affaler, Bée, Perchoir ; s'aglyî (002), s'aguelyî (003,008), s'aguilyî (001,003,022), R.2a.
    A3) se placer haut // se percher // se jucher // se suspendre // s'installer percher à une place inhabituelle ou en équilibre plus ou moins stable: s'aloshî vp. (002).
    A4) être percher perché // juché // sur un perchoir: étre à zhò (004,028, Alex, Cordon), éshre à zhok (Montricher), ésre à zok (Ste-Foy), étre à percher zheushon / zhoshon (Arvillard), R.2b.

    Dictionnaire Français-Savoyard > percher

См. также в других словарях:

  • accroupi — ⇒ACCROUPI, IE, part. passé et adj. I. Part. passé de accroupir. II. Adjectif A. [En parlant d une pers.] Ramassé sur soi, pelotonné. Anton. debout, droit : • 1. Sur la dalle nue qui en formait le sol, dans un angle, une femme était assise ou… …   Encyclopédie Universelle

  • Garçon accroupi (Michel-Ange) — Garçon accroupi Artiste Michel Ange Année 1530 1534 Technique Statue en marbre …   Wikipédia en Français

  • accroupir — (s ) [ akrupir ] v. pron. <conjug. : 2> • 1384 ; XIIe « s asseoir sur la croupe » (animaux); de à et croupe ♦ S asseoir les jambes repliées, sur ses talons. « Ils s accroupissent, adossés les uns aux autres » (Hugo). P. p. adj. Accroupies… …   Encyclopédie Universelle

  • talon — [ talɔ̃ ] n. m. • 1155; lat. pop. °talo, onis, class. talus I ♦ 1 ♦ Partie postérieure du pied (chez l être humain), dont la face inférieure touche le sol pendant la marche. Talon et pointe du pied. Os du talon. ⇒ calcanéum. Mercure porte des… …   Encyclopédie Universelle

  • accroupissement — [ akrupismɑ̃ ] n. m. • 1555; de s accroupir ♦ Position d une personne accroupie. Action de s accroupir. ● accroupissement nom masculin Action de s accroupir, position accroupie. ⇒ACCROUPISSEMENT, subst. masc. A. [Correspond à une forme simple du… …   Encyclopédie Universelle

  • Oddworld : l'Odyssée d'Abe — Oddworld L Odyssée d Abe Éditeur AN GT Interactive EUR GT Interactive …   Wikipédia en Français

  • Abe a GoGo — Oddworld : l Odyssée d Abe Oddworld L Odyssée d Abe Éditeur AN GT Interactive EUR GT Interactive …   Wikipédia en Français

  • L'Odyssée d'Abe — Oddworld : l Odyssée d Abe Oddworld L Odyssée d Abe Éditeur AN GT Interactive EUR GT Interactive …   Wikipédia en Français

  • L'oddysée d'Abe (jeux) — Oddworld : l Odyssée d Abe Oddworld L Odyssée d Abe Éditeur AN GT Interactive EUR GT Interactive …   Wikipédia en Français

  • L'odyssée d'Abe — Oddworld : l Odyssée d Abe Oddworld L Odyssée d Abe Éditeur AN GT Interactive EUR GT Interactive …   Wikipédia en Français

  • Oddworld: l'Odyssée d'Abe — Oddworld : l Odyssée d Abe Oddworld L Odyssée d Abe Éditeur AN GT Interactive EUR GT Interactive …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»